 |
Smerilliana
Semestrale di civiltà poetiche (Gennaio - Giugno
2003) |
|
|
SOMMARIO |
|
| |
IN LIMINE |
|
| P. 11 |
Enrico D'Angelo, Ora venticinquesima |
 |
| |
POETI ITALIANI |
|
| 15 |
Bianca Tarozzi, Il Teatro Vivente con una nota
di Alessandro Centinaro |
 |
| 25 |
Gabriele Frasca, Rimi (un apparato di richiami) |
 |
| 29 |
Franco Loi, Otto poesie |
 |
| 39 |
Riccardo Held, Sei poesie |
 |
| 47 |
Giancarlo Pontiggia, Ecloga (Sempre è fine) |
 |
| 49 |
Paolo Lanaro, Otto poesie |
 |
| 57 |
Massimo Sannelli, Sette poesie |
 |
| 65 |
Silvio Ramat, Nove poesie con una premessa di
Alessandro Centinaro |
 |
| 77 |
Jolanda Insana, Versi |
 |
| 81 |
Cenni bio-bibliografici |
|
| |
LA CONVERSAZIONE |
|
|
87 |
Wole Soyinka in conversazione con Marco Fazzini
Con due frammenti da A. Shuttle in the Crypt |
 |
|
|
POETI STRANIERI |
|
|
103 |
Cecília Meireles, Poesie scelte Traduzione dal
portoghese e cura di Mirella Abriani |
 |
|
119 |
Shamsher Bahadur Singh, Una mattinata (da Sketch)
Traduzione dall'hindi di Romina Brazzi. Introduzone di Mariola
Offredi |
 |
|
127 |
Per Aage Brandt, Poesie scelte Traduzione dal danese e
cura di Eva Kampmann |
 |
|
139 |
Robert Gernhardt, Poesie scelte Traduzione dal tedesco e
cura di Gio Batta Bucciol |
 |
|
153 |
Yang Lian, La neve non-personale Traduzione e
cura di Cinzia Fratucello |
 |
|
167 |
Casimiro de Brito, Poesie inedite Traduzione dal
portoghese e cura di Manuel Simões |
 |
|
|
ARCIPELAGO |
|
|
191 |
Sestilio D'Alessandro, Gioran: il filosofo lirico |
 |
|
197 |
Paolo Aita, Leopardi o Sulla Modernità |
 |
|
203 |
Kunvar Narayan, Verso la natura Traduzione dall'hindi
di Mariola Offredi |
 |
|
207 |
Maurizio Marota, Genealogia dell'ispirazione poetica |
 |
|
219 |
Paolo Ruffilli, Il battito e il tempo |
 |
|
223 |
Giovanni Zamponi, Teopoesia? |
 |
|
|
IL CASO LETTERARIO |
|
|
235 |
Boris Ryžji, Mai siederò in prima fila
Traduzione dal russo e commento a cura di Annelisa Alleva |
 |