 |
Smerilliana
Semestrale di civiltà poetiche (Luglio -
Dicembre
2003) |
|
|
SOMMARIO |
|
| |
IN LIMINE |
|
|
P. 10 |
Edgar Bayley,
E' infinita questa ricchezza abbandonata Traduzione dallo
spagnolo di Enrico D'Angelo |
 |
| |
POETI STRANIERI |
|
| 15 |
Guy Goffette, Un po' d'oro nel fango
Traduzione dal francese e cura di Danni Antonello |
 |
|
29 |
Luis Chaves, Poesie scelte Traduzione dallo
spagnolo e cura di Raffaella Raganella |
 |
|
47 |
Douglas Dunn, Long Ago e altre poesie scelte
Traduzione dall'inglese e cura di Marco Fazzini |
 |
|
71 |
May Murr, Poesie inedite Traduzione dal
francese e cura di Bartolomeo Pirone |
 |
|
89 |
Fernando Ortiz, Poesie scelte Traduzione dallo
spagnolo e cura di Gabriele Morelli |
 |
|
103 |
Michail Ajzenberg, Poesie scelte e La generalizzazione è
già annoiata Traduzione dal russo e cura di
Annelisa Alleva |
 |
|
139 |
Yves Bonnefoy, da La casa natale (IX componimento)
Traduzione dal francese di Fabio Scotto |
 |
| |
LA CONVERSAZIONE |
|
|
145 |
Kenneth White, in conversazione con Jenny Basconi,
Maria Rita Giovannelli e Silvia Mondino
Con undici frammenti dal poemetto di Kenneth White
Walking the Coast (nella traduzione dall'inglese di Silvia
Mondino) |
 |
| |
POETI ITALIANI |
|
|
173 |
Elisa Biagini, Dieci poesie |
 |
|
183 |
Francesco Scarabicchi, Poesie da La luce che non c'era |
 |
|
191 |
Paolo Ruffilli, Poesie d'amore con una nota
di Alessandro Centinaro |
 |
|
207 |
Massimo Lenzi, Poesie da Calabritmia - lyrics per un'operina
proto-punk su Ecate |
 |
|
217 |
Mariella De Santis, Poesie da Enoerotie e altri languori |
 |
|
227 |
Paolo Iacuzzi, Indianapolis |
 |
|
235 |
Bianca Dorato, Sei poesie |
 |
|
241 |
Simone Zafferani, Nove poesie da questo transito d'anni |
 |
|
253 |
Anna Cascella Luciani, Amate assenze |
 |
|
265 |
Giampiero Neri, Sette poesie da Armi e
mestieri con una nota di Giovanni Zamponi |
 |
|
275 |
Alessandro Centinaro, Nove poesie |
 |
|
285 |
Cenni bio-bibliografici |
|
|
|
ARCIPELAGO |
|
|
291 |
Durs Grünbein,
Galileo misura l'inferno di Dante e resta impigliato nelle misure
Traduzione dal tedesco e cura di Gio Batta Bucciol |
 |
|
307 |
Giampaolo Vincenzi, Etica ed Imitazione nella traduzione
poetica |
 |
|
325 |
Andrea Ponso, A fil di voce: la disintegrazione del
Novecento italiano di Carmelo Bene |
 |
|
337 |
Paolo Aita, Intime dissolvenze. Icone
della diminuzione del dolore |
 |
|
348 |
Alfredo Cattabiani, L'Acerba o della divina sapienza |
 |
|
350 |
Marco Albertazzi, La donna come cifra ne L'Acerba
di Cecco D'Ascoli |
 |
|
380 |
Le copertine di "Smerilliana" anno 2003
Elvio Chiricozzi: presenza e abbandono
Testo di Paolo Aita e Giovanni Zamponi |
|